Vitek vt 2601 pk инструкция

Содержание
  1. Инструкция и руководство для Vitek VT-1216 на русском на английском
  2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION МОДЕЛЬ VT.
  3. Русский, English
  4. GET TO KNOW YOUR IRON.
  5. УДАЛЕНИЕ ВОДЫ ИЗ РЕЗЕРВУАРА После использования необходимо у.
  6. Disconnect the iron from mains supply outlet.
  7. Установите регулятор режимов отпаривания.
  8. При утюжке чистошерстяных тканей.
  9. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Удалите этикетки с подошвы и корпуса ут.
  10. VITEK
  11. Компания производит такую бытовую технику как:
  12. Vitek vt 2601 pk инструкция
  13. Рейтинг лучших йогуртниц 2018
  14. Обзор йогуртницы Tefal YG5001
  15. Йогуртница Marta MT-1851 – высокое качество по доступной цене!
  16. Йогуртница Scarlett SC-141 — очень выгодная модель
  17. Маленькие помощницы: здоровое питание с йогуртницами Мулинекс
  18. Йогуртница Moulinex YG 100138 – питьевой йогурт, ряженка или сметана каждый день
  19. Йогуртница Binatone YM-80. Яркий путь к здоровью
  20. Домашний йогурт — легко и просто!
  21. Здоровое питание – залог успешной и полноценной работы всего организма человека!
  22. Йогуртница, выбираем правильно
  23. Домашний йогурт – рецепты
  24. Вся правда о йогуртах
  25. Рецепт йогурта в домашних условиях
  26. Домашняя йогуртница. Натуральный домашний йогурт — рецепт
  27. 10 вкуснейших рецептов для йогуртницы
  28. Йогуртница: как выбрать подходящую модель?
  29. Йогуртница: как и какую выбрать
  30. Рецепты приготовления йогурта в йогуртнице
  31. Торт «Йогуртовое суфле»
  32. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ. Паровой утюг VITEK VT-1201 (скачено с Magazinpnz.ru) Описание

Инструкция и руководство для
Vitek VT-1216 на русском на английском

10 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Мясорубка для дома , что выбрать из дешмана Мясорубка VITEK VT-3612

Разборка утюга Витек VT-1229, VT-1207, VT-12125 ч1

Распаковка Vitek VT-1215 PK / Unboxing Vitek VT-1215 PK

Распаковка VITEK VT-1216 VT

Утюг VITEK VT-1216 — 3D-обзор от Elmir.ua

НЕДОРОГИЕ МЯСОРУБКИ КАКИЕ ЛУЧШЕ ДЛЯ ДОМА?

Мясорубка REDMOND RMG 1216

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION МОДЕЛЬ VT.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

MANUAL INSTRUCTION

МОДЕЛЬ VT 1216

ПАРОВОЙ УТЮГ

1216.qxd 14.10.03 12:26 Page 2

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION МОДЕЛЬ VT.

Русский, English

DO’S
1. Check the mains voltage stated on the iron.
2. Unwind and straighten the power cord before use.
3. Switch on the iron by turning the Temperature Dial in clockwise
direction; pilot light glows.
4. Turn the Temperature Dial to the middle point of 1 dot, 2 dots, 3 dots
or maximum setting.
5. Switch off the iron by turning the Temperature Dial in anti clockwise
direction when it is not in use, even for a short period of time. Turn the
Temperature Dial to’Min’position.
6. Disconnect the iron from mains supply outlet when filling or empty
ing water.
7. Remove the water remained in the water tank.
8. Use the Self Cleaning function at least once a month.
9. Switch off the steam function by moving the steam control knob to
position when it is not in use, even for a short period of time.
10. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu
facturer or its service agent or similarly qualified person in order to
avoid a hazard.

DO NOT’S
1. Do not allow children touch the iron or the power cord when ironing.
2. Do not leave the iron unattended when it is connected to a mains
supply outlet.
3. Do not use an extension power cord set unless competent authori
ty has approved it.
4. Do not add perfumed, vinegar or other chemical liquids into the
water tank; they can damage the iron seriously.
5. Do not immerse the iron in water or any other liquid.
6. Do not use the iron when it is damaged or it works improperly.
7. Do not roll the power cord around the iron for storage until it has
cooled down completely.
8. Do not attempt to open the cabinets or dismantle any parts from the
iron; there is no serviceable part inside.

На ярлыке означает: изделие нельзя гладить!

1216.qxd 14.10.03 12:26 Page 4

Русский, English

GET TO KNOW YOUR IRON.

GET TO KNOW YOUR IRON

1. Stainless Steel Soleplate
2. Spray Nozzle
3. Water Inlet Hole
4. Steam Control/Self Cleaning

5. Burst of Steam
6. Spray Button
7. Water Tank
8. Pilot Light
9. Temperature Dial

СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание

СРОК СЛУЖБЫ УТЮГА НЕ МЕНЕЕ 3 Х ЛЕТ

1216.qxd 14.10.03 12:26 Page 6

GET TO KNOW YOUR IRON.

УДАЛЕНИЕ ВОДЫ ИЗ РЕЗЕРВУАРА После использования необходимо у.

УДАЛЕНИЕ ВОДЫ ИЗ РЕЗЕРВУАРА

После использования необходимо удалить из резервуара утюга
оставшуюся воду.

Установите регулятор режимов отпаривания (4) в положение:

Нажмите кнопку подачи пара (5).

Нажмите кнопку увлажнения (6).

Переверните утюг и слегка потрясите его.

Перед чисткой отключите утюг от сети и дайте ему остыть.

Протрите поверхность утюга влажной тканью, используя жидкое
чистящее средство.

Старайтесь сохранить подошву утюга гладкой. Избегайте резких
соприкосновений с металлическими предметами.

Для чистки утюга не используйте материалы, которые могут ободрать
подошву, а также абразивные вещества.

HINTS FOR IRONING
1. Sort out the articles to be ironed according to the type of fabric. This
will minimize the frequency of temperature adjustment for different
garments.
2. Test ironing a small area on the backside or inside the garment if you
are unsure about the type of fabric. Start with a low temperature and
increase gradually.
3. Wait for about three minutes before ironing heat sensitive fabrics.
Temperature adjustment needs certain time to reach the required level
no matter it is higher or lower.
4. Delicate fabrics such as silk, wool, velour, etc. are best ironed with
an ironing cloth to prevent shine marks.
5. You may need a few times of press to activate the spray, burst and
vertically burst function.

READ THE GARMENT LABELS AND FOLLOW THE MANUFACTURER’S
IRONING INSTRUCTIONS THAT ARE OFTEN SHOWN BY SYMBOLS
SIMILAR TO THE FOLLOWING:

1216.qxd 14.10.03 12:26 Page 8

УДАЛЕНИЕ ВОДЫ ИЗ РЕЗЕРВУАРА После использования необходимо у.

Disconnect the iron from mains supply outlet.

HOW TO FILL WATER
1. Disconnect the iron from mains supply outlet.
2. Move the Steam Control/Self Cleani ng Knob to this position:
3. Fill water through the water inlet hole.
4. Fill up to the ‘Max’ level marked on the side of water tank.

Note: For best result, it is advisable to use demineralised water or dis
tilled water.
Do not use chemically descaled water or any other liquids.

FIRST TIME IRONING
1. Remove any protective films or stickers from the sole plate and the
cabinet.
2. Unwind and straighten the power cord.
3. Fill the water tank with demineralised water or distilled water. (See
How To Fill Water)
4. Connect the iron to a suitable mains supply outlet.
5. Turn the Temperature Dial in clockwise direction to maximum posi
tion; pilot light glows.
6. Pilot light goes off when the required temperature is reached.
7. Move the Steam Control/Self Cleaning Knob to this position:
steam starts coming out from the holes in the sole plate.
8. Begin first time ironing with an old towel.
9. When the water tank is empty and there is no more steam produced;
preparation work is completed. The iron is now ready for proper use.

SPRAYING
This function can be used any time
and is not affect any setting.
1. Fill the water tank as described in
How To Fill Water.
2. Aim the nozzle to the garment.
3. Press the Spray Button.
Note: It may be necessary to press
the spray button a few times to start
this function.

САМООЧИСТКА

Режим самоочистки следует применять раз в месяц для удаления накипи,
ворсинок и загрязнений, образовавшихся внутри утюга. Эта процедура
поможет вам продлить срок службы вашего утюга.

Заполните емкость для воды (7) наполовину.

Поставьте утюг вертикально.

Установите терморегулятор (9) в положение”MAX”.

Включите утюг в сеть.

Подождите, пока утюг нагреется и погаснет лампочка индикатора (8).

Отключите утюг от сети и держите его горизонтально над раковиной.

Установите регулятор режимов отпаривания (4) в позицию “

и удерживайте его в этом положении.

Из отверстий на подошве будет выделяться вода с частицами накипи
и грязи. Двигайте утюгом вперед и назад.

Когда резервуар очистится, отпустите регулятор режимов
отпаривания (4).

Поставьте утюг вертикально и дайте ему остыть.

Протрите подошву сухой тканью.

Предостережение: Во избежание ожога избегайте попадания горячей
воды на кожу.

АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА ОТ НАКИПИ

Встроенная система защиты от накипи препятствует образованию накипи
и продлевает срок службы утюга.

1216.qxd 14.10.03 12:26 Page 10

Disconnect the iron from mains supply outlet.

Установите регулятор режимов отпаривания.

Установите регулятор режимов отпаривания (4) в нужную позицию :

для интенсивного отпаривания

для слабого отпаривания

для глаженья без пара

После использования установите регулятор в положение:

Читайте также:  Weinig hydromat 22 bl инструкция

КРАТКОВРЕМЕННАЯ ОБРАБОТКА ПАРОМ

Эта функция используется для раз
глаживания глубоких складок.

Установите терморегулятор (9) в
позицию «•••».

Нажмите кнопку подачи струи
пара (5).

Произойдет интенсивное
выделение пара из подошвы
утюга.

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ

Вертикальное отпаривание разглаживает складки на тонких тканях,
занавесках, одежде.

Повесьте одежду на плечики.

Держите утюг вертикально на расстоянии 15 30 см от одежды.
Нажмите на кнопку подачи струи пара (5) несколько раз, двигая
утюгом вдоль того места, которое вы отпариваете.

При отпаривании глубоких складок нажмите на кнопку несколько
раз.

Обратите внимание:

Иногда необходимо нажать на кнопку подачи струи (5) пара
несколько раз, прежде чем пар начнет поступать из подошвы.

После того как индикатор (8) погас, не используйте функцию
подачи пара более трех раз.

DRY IRONING
1. Connect the iron to a suitable mains supply outlet.
2. Turn the Temperature Dial in clockwise direction; select ‘‘ (1 dot),
••‘ (2 dots) or ‘•••‘ (3 dots) according to the recommendation of
garment label.
3. Pilot light glows indicating the iron is switched on.
4. When the required temperature is reached; pilot light goes off. The
iron is ready for use.
5. Move the Temperature Dial in anti clockwise direction to ‘Min’; the
iron is switched off.
6. Disconnect the iron from mains supply outlet.
7. When the iron gets cool completely, store it vertically in a safe place

STEAM IRONING
1. Fill the iron as described in How To Fill Water.
2. Connect the iron to a suitable mains supply outlet.
3. Turn the Temperature Dial in clockwise direction to ‘•••‘ (3 dots)
setting. (For optimum steam quality, do not use 1 dot or 2 dots setting
for steam ironing)
4. Pilot light glows indicating the iron is switched on.
5. Pilot light goes off when the required temperature is reached.
6. The iron is ready for use.
7. Move the Variable Steam Control/Self Cleaning Knob to give the
desired amount of steam.
(Forward for more steam, backward for less steam, or
to position with no steam.)

8. Turn the Temperature Dial in anti clock
wise direction to ‘Min’; the iron is switched
off.
9. Disconnect the iron from mains supply
outlet.
10. When the iron gets cool completely,
store it vertically in a safe place.

Note: Set the Steam Control Knob to this
position after use:

1216.qxd 14.10.03 12:26 Page 12

Установите регулятор режимов отпаривания.

При утюжке чистошерстяных тканей.

При утюжке чистошерстяных тканей (100% шерсть), утюг нужно уста
новить в позицию парового глаженья. Рекомендуется установить
регулятор отпаривания в максимальную позицию и гладить через тон
кую ткань. Шерстяные изделия могут лосниться после глаженья. Что
бы этого избежать, утюжьте изделия с изнаночной стороны.

Бархат и другие ткани, на которых быстро появляются блестящие
пятна, необходимо гладить в одном направлении при слабом нажатии.

Утюг должен всегда находиться в движении.

Шелк и синтетические ткани необходимо гладить с изнаночной сторо
ны. Во избежание появления пятен не увлажняйте такие ткани.

При любой температуре глажения для
смачивания ткани водой нужно нажать
кнопку увлажнения (6).

Иногда необходимо нажать кнопку
несколько раз. При этом в емкости
должна находиться вода.

ГЛАЖЕНИЕ БЕЗ ПАРА

Включите прибор в сеть.

Установите регулятор режимов отпаривания (4) в позицию:

На терморегуляторе (9) выберите подходящую для изделия темпера
туру глаженья.

Когда лампочка индикатора (8) погаснет, можно начинать гладить.

ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ

Включите прибор в сеть.

Установите терморегулятор (9) в пози

цию «•••». Для наилучшего результата не
используйте для парового глажения режимы
” и “••”.

Подождите, пока лампочка индикатора

(8) загорится и погаснет.

BURST OF STEAM
This function provides extra amount of steam to remove stubborn
wrinkles.

1. Fill the iron as described in the
section of How To Fill Water.
2. Turn the Temperature Dial to ‘•••
(3 dots) setting.
3. Pilot light glows indicating the iron
is switched on.
4. Pilot light goes off when the
required temperature is reached.
The iron is ready for use.
5. Press the Burst Of Steam Button
once.
6. Steam will shoot from the holes of the soleplate into the fabric being
ironed and removing the wrinkles.
7. For stubborn wrinkles, wait a few seconds before pressing the Burst
Of Steam Button again. Most wrinkles can be removed within three
presses.
Note:
1. It may be necessary to press the burst of steam button a few times
to start this function.
2. For optimum steam quality, do not operate the Burst Of Steam
more than three times after the pilot light goes off.

BURST OF STEAM IN VERTICAL POSITION
Warning:
Do not apply steam on any clothes or fabrics that are being worn by
human or pets. Temperature of steam is very high.
This function provides extra amount of steam to remove wrinkles on
delicate garments in hanging position, hanging curtains, or other
hanging fabrics.
1. Fill the iron as described in the section of How To Fill Water.
2. Turn the Temperature Dial to ‘Max’ setting.
3. Pilot light glows indicating the iron is switch on.

1216.qxd 14.10.03 12:26 Page 14

При утюжке чистошерстяных тканей.

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Удалите этикетки с подошвы и корпуса ут.

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Удалите этикетки с подошвы и корпуса утюга.

Раскрутите сетевой шнур.

Наполните резервуар (7) водой как описано выше.

Включите прибор в сеть.

Установите терморегулятор (9) в максимальное положение
поворотом по часовой стрелке.

При этом загорится индикатора работы (8).

Установите регулятор отпаривания (4) в положение
из отверстий в подошве начнет выделяться пар.

Прогладьте какую нибудь ненужную ткань.

Когда вся вода испарится, утюг будет готов к использованию.

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ

Прочитайте ярлык на изделии, которое Вы собираетесь гладить, и
всегда выполняйте правила ухода за изделием.

Если инструкция по утюжке изделия отсутствует и Вы знаете вид тка
ни, обратитесь к таблице температур в конце инструкции.

Таблица может быть использована только для тканей и не подходит
для отделок изделий (оборок, блестящих нашивок и т.д.). Изделия с
различными видами отделок рекомендуется гладить при низких тем
пературах.

Сначала рассортируйте изделия по видам ткани: шерсть с шерстью,
хлопок с хлопком и т.д.

Рекомендуется начинать гладить с тканей, требующих более низкой
температуры утюжки, таких, как синтетика.

Если изделие состоит из нескольких видов ткани, выбирайте мини
мальную температуру для этих компонентов. (Например, изделие со
стоит из 60% синтетики и 40% хлопка: для утюжки выбирается пози
ция для синтетических тканей (·), и процесс утюжки осуществляется
без пара).

Если Вы не знаете состав изделия, найдите на нем место, которое
незаметно при носке, и попробуйте подобрать соответствующую тем
пературу глаженья, начиная с минимальной.

4. Pilot light goes off when the required temperature is reached. The
iron is now ready for use.
5. Hold the iron between 15 and 30 centimeters away from the gar
ment.
6. Press the Burst Of Steam Button once.
7. Steam will penetrate into the garment removing the wrinkles.
8. For Stubborn wrinkles, wait a few seconds before pressing the
Burst Of Steam Button again.
Most wrinkles can be removed within three presses.
Note:
1. It may be necessary to press the burst of steam button a few times
to start this function.
2.For optimum steam quality, do not operate the Burst Of Steam more
than three times after the pilot light goes off.

SELF CLEANING
This function removes the scales and minerals built up in the Steam
Chamber. The iron will remain in the best condition if this function is
performed at least once a month or more regularly depending on the
hardness of the water used.
1. Fill the iron as described in How To Fill Water; fill the water tank up
to half.
2. Place the iron on a surface in upright standing position.
3. Connect to a mains supply outlet.
4. Turn the Temperature Dial in clockwise direction to ‘Max’ setting.
5. Pilot light glows indicating the iron is switched on.
6. Pilot light goes off when the required temperature is reached.
7. Wait for one more cycle; pilot light glows and goes off.
8. Turn the Temperature Dial in anti clockwise direction to ‘Min’.
9. Disconnect the iron from mains supply outlet.
10. Hold the iron horizontally over a sink.
11. Pull and hold the Steam Control/Self Cleaning Knob to
(Descaling) position.
12. Steam and boiling hot water will drain from the holes on the sole
plate washing away the scales and minerals that have built up inside
the Steam Chamber.

Читайте также:  Raylab rrt 163 инструкция

Источник

VITEK

VITEK – это российский бренд, который принадлежит компании Golder Electronics. Корпорация производит бытовую, климатическую и аудио-видео технику. Название компании происходит от латинского «vita» — жизнь и немецкого «technik» — техника.

Компания VITEK была создана в 2000 году и была достаточно успешной. На рынке бренд получил такие премии как «Товар года», «Бренд года-Effie», «Марка № 1 в России» и др.

Бренд VITEK стал единственной торговой маркой малой бытовой техники, которого включили в рейтинг журнала Forbes как «50 самых продаваемых российский торговых марок», и три года подряд он входит в этот список. На сегодня, бренд стал одним из самых узнаваемых производителей бытовой техники в России.

Компания производит такую бытовую технику как:

  • DVD-плеер (домашний кинотеатр)
  • автомобильный телевизор
  • аэрогриль
  • блендеры
  • ванночка для ног
  • вентиляторы
  • весы
  • инглалятор
  • йогуртница
  • ионизатор воздуха
  • кондиционеры
  • кофеварки
  • кофемолки
  • кухонные комбайны
  • маникюрный набор
  • массажер
  • машинка для стрижки
  • микроволновая печь
  • мультиварка
  • мясорубки
  • обогреватель
  • пароварки
  • пароочиститель
  • пылесосы
  • соковыжималки
  • тепловентилятор
  • термопоты
  • тостеры
  • увлажнитель воздуха
  • утюги
  • фритюрницы
  • хлебопечки
  • чайники
  • радиочасы и метеостанции

Если Вам нужна VITEK инструкция по эксплуатации, наш сайт поможет Вам найти руководство к любому продукту компании VITEK. Скачать инструкции VITEK очень просто и быстро. Руководства представлены в формате PDF, в хорошем качестве. Кликнув на файл, необходимое руководство загрузится на Ваш компьютер, сохраните его как инструкция ВИТЕК.

Пользуйтесь своей бытовой техникой с удовольствием. Правильная эксплуатация поможет «продлить жизнь» Вашей техники, и она прослужит без поломок еще много лет.

Источник

Vitek vt 2601 pk инструкция

Обзор моделей йогуртниц, в которых есть функции для приготовления сметаны и творога. многофункциональные модели йогуртниц от Tefal. Советы по приготовлению сметаны и творога.

Рейтинг лучших йогуртниц 2018

Каталог tkat.ru представляет вам рейтинг самых лучших йогуртниц 2018. Фото, цены, описания. Сравнивайте и выбирайте для себя самое лучшее.

Обзор йогуртницы Tefal YG5001

В статье представлен подробный обзор йогуртницы Tefal YG5001, позволяющей помимо йогурта готовить ещё и творог. Описаны особенности её конструкции, функции, элементы управления, даны рекомендации по правильному приготовлению.

Йогуртница Marta MT-1851 – высокое качество по доступной цене!

Йогуртница Marta MT-1851 поможет вам навсегда отказаться от покупных йогуртов, взяв на себя обязанности по их приготовлению.

Йогуртница Scarlett SC-141 — очень выгодная модель

Обзор посвящен самой выгодной по цене, функционалу и объему — йогуртнице Scarlett SC-141, ее характеристикам, особенностям и возможностям.

Маленькие помощницы: здоровое питание с йогуртницами Мулинекс

Йогурт – это одни из самых полезных и распространенных кисломолочных продуктов у нас в стране. Однако в магазине не всегда можно найти настоящий, свежий и вкусный товар. Так что же делать, совсем отказаться от этого продукта? Ни в коем случае. Выход есть – приготовить йогурт в домашних условиях. Это возможно сделать с помощью современного прибора – йогуртницы.

Йогуртница Moulinex YG 100138 – питьевой йогурт, ряженка или сметана каждый день

Из статьи вы узнаете об особенностях и преимуществах йогуртницы Moulinex YG 100138, которая способна готовить на выбор 3 вида кисломолочных продуктов от питьевого йогурта до настоящей сметаны. Здесь можно будет удобно сделать заказ на эту модель или выбрать другую йогуртницу, легко сравнивая цены.

Йогуртница Binatone YM-80. Яркий путь к здоровью

Яркая и современная йогуртница Binatone YM-80 — выбор тех, кто заботится о своем здоровье. В обзоре подробно рассказано о технических характеристиках прибора, плюсах и минусах, отзывах, цене. Мы протестировали YM-80, приготовив йогурты по рецептам из инструкции.

Домашний йогурт — легко и просто!

Многие думают, что йогуртница — совершенно бесполезный в доме прибор, а приготовление йогурта в домашних условиях — сложное и хлопотное дело. Однако на практике все достаточно просто.

Здоровое питание – залог успешной и полноценной работы всего организма человека!

В обзоре рассмотрен конкретный пример использования йогуртницы VES VYM-1, а также рассказано о том, как важно питаться правильно.

Йогуртница, выбираем правильно

Что такое йогурт и из чего его готовят? Требования к настоящему йогурту. Как можно приготовить йогурт дома? Виды йогуртниц, какие бывают? Приготовление йогурта. Производитель и цена, покупать прибор или нет, решать вам.

Домашний йогурт – рецепты

Как готовить домашний йогурт? Рецепты приготовления полезного живого йогурта. Предлагаем несколько рецептов полезного йогурта, без консервантов.

Вся правда о йогуртах

Йогурт — молочный десерт или лекарство? Где появился йогурт? Чем полезен продукт, и как его применить? Чем вредны йогурты с добавками? Выбираем правильный йогурт. Полезная информация для вас.

Рецепт йогурта в домашних условиях

Если вы не знаете, как приготовить йогурт не имея йогуртницы? Ознакомьтесь с оригинальными рецептами, используя которые можно приготовить йогурт как в домашней йогуртнице, так и без нее.

Домашняя йогуртница. Натуральный домашний йогурт — рецепт

Собираясь купить или уже купив домашнюю йогуртницу, вы ищете рецепты йогурта. Предлагаем оригинальные домашние рецепты этого полезного продукта.

10 вкуснейших рецептов для йогуртницы

Вы хотите кормить ребенка только здоровыми продуктами? Нет ничего проще приготовить йогурт дома. Статья посвящена выбору йогурниц и приготовлению вкусных и полезных йогуртов для детей.

Йогуртница: как выбрать подходящую модель?

Как выбрать подходящую йогуртницу? Действительно, на прилавках магазинов сейчас достаточное количество разнообразных моделей среди подобной техники. Но вот, как выбрать нужный прибор, об этом можно узнать из этого материала. Статья подробно описывает метод выбора полезного устройства для кухни.

Йогуртница: как и какую выбрать

Домашний йогурт это конечно полезно и очень вкусно. Какую купить йогуртницу? Разбираемся в вопросе.

Рецепты приготовления йогурта в йогуртнице

Представленные рецепты приготовления йогурта применимы для любой модели йогуртницы. Благодаря этим рецептам вы сможете готовить йогурты различных вкусов.

Торт «Йогуртовое суфле»

Все сладкоежки обожают воздушное суфле. А пробовали ли вы суфле из домашнего йогурта? Если нет, то срочно исправьте это недоразумение.

Источник

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ. Паровой утюг VITEK VT-1201 (скачено с Magazinpnz.ru) Описание

1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Паровой утюг VITEK VT-1201 (скачено с Magazinpnz.ru) Описание 1. Сопло разбрызгивателя воды 2. Крышка заливочного отверстия 3. Регулятор постоянной подачи пара 4. Кнопка разбрызгивателя воды 5. Кнопка дополнительной подачи пара 6. Ручка 7. Защита сетевого шнура 8. Основание утюга 9. Индикатор включения/выключения нагревательного элемента 10. Резервуар для воды 11. Регулятор температуры 12. Указатель максимального уровня воды 13. Подошва утюга 14. Кнопка режима самоочистки 15. Мерный стаканчик Важные меры безопасности 1. Перед эксплуатацией внимательно ознакомьтесь с инструкцией и обратите внимание на 2. иллюстрации. 3. Перед включением утюга в электрическую сеть приведите переключатель напряжения питания в положение, соответствующее напряжению в электрической сети. После использования утюга при напряжении сети 120 В всегда устанавливайте переключатель в положение 240 В, это предотвратит выход утюга из строя при включении утюга в электрическую сеть с повышенным напряжением. 4. Не подключайте утюг к розеткам, предназначенным для электробритв (в поездах дальнего следования). 5. Перед включением утюга в сеть полностью размотайте сетевой шнур. 6. Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; включайте ее в розетку, имеющую надежный контакт заземления. 7. Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подключении

2 устройства к электрической розетке. 8. Во избежание перегрузки электрической сети не включайте одновременно несколько устройств с большой потребляемой мощностью. 9. Используйте утюг только в целях, предусмотренных инструкцией. 10. Не используйте устройство вне помещений. 11. Ставьте утюг на ровную, устойчивую поверхность или пользуйтесь гладильной доской. 12. Не оставляйте включенный утюг без присмотра. 13. Всегда отключайте утюг от сети, если не пользуетесь им. 14. При наполнении резервуара водой всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки. 15. Отверстие для заполнения водой должно быть закрыто во время глажения. 16. Запрещается в резервуар для воды заливать ароматизирующие жидкости, уксус, раствор крахмала, реагенты для удаления накипи, химические вещества и т.п. 17. Избегайте контакта открытых участков кожи с горячими поверхностями утюга или выходящим паром, чтобы избежать получения ожогов. 18. Следите, чтобы сетевой шнур не свешивался с края гладильной доски и не касался горячих поверхностей. 19. Перед отключением/подключением утюга к электрической сети установите регулятор температуры в положение «min», а кнопку постоянной подачи пара — в верхнее положение (подача пара отключена). 20. При отключении утюга от электрической сети всегда держитесь за сетевую вилку, никогда не тяните за сетевой шнур. 21. Чтобы избежать поражения электрическим током, не погружайте утюг в воду или в любую другую жидкость. 22. Перед тем как убрать утюг на хранение отключите его от сети, дайте ему полностью остыть и слейте остатки воды. 23. Не используйте утюг с неисправной сетевой вилкой, поврежденным сетевым шнуром, а также с любыми другими неисправностями. 24. Не пользуйтесь утюгом после его падения, при наличии видимых повреждений или в случае протекания. 25. Во избежание поражения электрическим током никогда не разбирайте утюг самостоятельно; при обнаружении неисправности обращайтесь только в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр. 26. Не разрешайте детям использовать утюг в качестве игрушки. 27. Храните устройство в месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями. Не разрешайте им пользоваться устройством без присмотра. 28. Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями. В исключительных случаях лицо, отвечающее за их безопасность, должно дать соответствующие и понятные им инструкции о безопасном использовании устройства и предупредить их о тех опасностях, которые могут возникать при неправильном использовании устройства. 29. Храните утюг в вертикальном положении в сухом, прохладном месте, недоступном для детей. 30. Дорожный утюг поможет вам быстро привести ваши вещи в порядок во время путешествий или деловых поездок, но он не является заменой обычному бытовому утюгу. Глажение без гладильной доски Во время путешествий, гладильная доска не всегда оказывается под рукой. В таких случаях достаточно положить на ровную поверхность сложенное в два слоя махровое полотенце. Предварительно убедитесь, что поверхность жаро- и влагоустойчива. Не используйте стеклянные или пластиковые поверхности. Перед первым использованием Извлеките утюг из упаковки и удалите картонную защиту с подошвы утюга. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует рабочему напряжению утюга. Примечание При первом включении нагревательный элемент утюга обгорает, поэтому возможно появление

Читайте также:  Hyundai ix35 инструкция 2012

3 небольшого количества дыма — это нормальное явление. Выбор воды Для наполнения резервуара используйте водопроводную воду. Если водопроводная вода жесткая, то рекомендуется смешивать ее с дистиллированной водой в соотношении 1:1, при очень жесткой воде смешивайте ее с дистиллированной водой в соотношении 1:2 или используйте только дистиллированную воду. Примечание Запрещается заливать в резервуар для воды ароматизирующие жидкости, уксус, раствор крахмала, реагенты для удаления накипи, химические вещества и т.д. Наполнение резервуара для воды (рис. 1, 2) Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь, что он отключен от сети. Установите регулятор постоянной подачи пара (3) в крайнее левое положение — подача пара выключена. Откройте крышку заливочного отверстия (2). Залейте воду. Примечание Не наливайте воду выше отметки MAX. Если во время глажения необходимо долить воду, то отключите утюг и выньте сетевую вилку из розетки. После того как вы закончите гладить, переверните утюг и слейте остатки воды (рис.8). Температура глаженья Перед началом эксплуатации протестируйте нагретый утюг на кусочке старой ткани, чтобы убедиться в том, что подошва утюга и резервуар для воды чистые. Всегда перед глаженьем вещей смотрите на ярлык изделия, где указана рекомендуемая температура. Если ярлык с указаниями по глаженью отсутствует, но вы знаете тип материала, то для выбора температуры глаженья смотрите таблицу. Обозначения Тип ткани/температура синтетика, нейлон, акрил, полиэстер (низкая температура) шелк/шерсть (средняя температура) хлопок/лен (высокая температура) Таблица применима только для волокнистых материалов. Если материал другого типа (гофрированный, рельефный и т.д.), то лучше всего его гладить при низкой температуре. Сначала отсортируйте вещи по температуре глаженья: шерсть — к шерсти, хлопок — к хлопку и т.д. Утюг нагревается быстрее, чем остывает. Поэтому рекомендуется сначала гладить вещи, которые требуют низкой температуры (например, синтетические ткани). После чего переходите на глаженье при более высоких температурах. Хлопок и лѐн гладьте в последнюю очередь. Если вещь изготовлена из смесовых тканей, то необходимо установить температуру глаженья для ткани с самой низкой температурой (например, если вещь состоит на 60% из

4 полиэстера и на 40% из хлопка, то еѐ следует гладить при температуре, подходящей для полиэстера ). Если вы не можете определить ткань, из которой сделана вещь, найдите на ней место, которое не заметно при носке, и опытным путѐм выберите температуру глаженья (всегда начинайте с самой низкой температуры и постепенно повышайте еѐ, пока не добьѐтесь желаемого результата.) Вельветовые и другие ткани, которые быстро начинают лосниться, следует гладить строго в одном направлении (в направлении ворса) с небольшим нажимом. Чтобы избежать появления лоснящихся пятен на синтетических и шелковых тканях, гладьте их с изнаночной стороны. Установка температуры глаженья Вставьте сетевую вилку в розетку. Установите регулятор температуры (11) на требуемую температуру глаженья:, или (в зависимости от типа ткани). Установленная температура будет достигнута, когда световой индикатор (9) погаснет. Индикатор (9) загорится снова, если температура опустится ниже, чем была установлена. Примечание: при паровом глаженье необходимо устанавливать температуру глаженья или «МАХ». Разбрызгиватель воды Вы можете увлажнить ткань, нажав несколько раз на кнопку разбрызгивателя (4). Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды. Сухое глаженье Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Поворотом регулятора (11) установите требуемую температуру глаженья. или «МАХ» (в зависимости от типа ткани), при этом загорится индикатор (9). Когда температура подошвы утюга (13) достигнет установленной температуры, индикатор (9) погаснет, можно приступать к глаженью. После использования утюга установите регулятор температуры (11) в положение «MIN». Выньте вилку сетевого шнура из розетки и дождитесь полного остывания утюга. Паровое глаженье При паровом глаженье необходимо устанавливать температуру глаженья или «МАХ». Утюг снабжен противокапельным клапаном, который закрывает подачу воды, при слишком низкой температуре подошвы утюга, это предотвращает появление капель из отверстий подошвы утюга (13). При нагревании и остывании подошвы утюга (13), вы услышите характерные щелчки открывания/закрывания противокапельного клапана, что свидетельствует о его нормальной работе. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Убедитесь, что в резервуаре (10) достаточно воды. Поворотом регулятора (11) установите требуемую температуру глаженья: или «МАХ», при этом загорится индикатор (9). Когда температура подошвы утюга (13) достигнет установленной температуры, индикатор (9) погаснет, можно приступать к глаженью.

5 Регулятором постоянной подачи пара (3) установите необходимую интенсивность парообразования, пар начнет выходить из отверстий подошвы утюга (13). После использования утюга установите регулятор температуры (11) в положение «MIN», а регулятор постоянной подачи пара (3) — в положение подача пара выключена. Выньте вилку сетевого шнура из розетки и дождитесь полного остывания утюга. Внимание! Если во время работы не происходит постоянной подача пара, проверьте правильность положения регулятора температуры (11). Дополнительная подача пара Функция дополнительной подачи пара полезна при разглаживании складок и может быть использована только при высокотемпературном режиме глаженья (регулятор температуры (11) в положении или «МАХ»). При нажатии кнопки дополнительной подачи пара (5) пар из подошвы утюга будет выходить более интенсивно. Примечание: во избежание вытекания воды из паровых отверстий нажимайте кнопку дополнительной подачи пара (5) с интервалом в 4-5 секунд. Очистка паровой камеры Для увеличения срока службы утюга рекомендуется регулярно выполнять очистку паровой камеры, особенно в регионах с «жесткой» водопроводной водой. Установите регулятор постоянной подачи пара (3) в крайнее левое положение — подача пара выключена. Наполните резервуар (10) водой до отметки «MAX» (12). Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Поворотом регулятора (11) установите максимальную температуру нагрева подошвы утюга «МАХ», при этом загорится индикатор (9). Когда температура подошвы утюга (13) достигнет установленной температуры, индикатор (9) погаснет, можно проводить очистку паровой камеры. Выключите утюг, установив регулятор температуры (11) в положение «MIN». Выньте вилку сетевого шнура из розетки. Расположите утюг горизонтально над раковиной, нажмите и удерживайте кнопку (14). Кипящая вода и пар вместе с накипью будут выбрасываться из отверстий подошвы утюга (13). Слегка покачивайте утюг вперед-назад, пока вся вода не выйдет из резервуара (10). Поставьте утюг на основание (8) и дайте ему полностью остыть. Когда подошва утюга (13) полностью остынет, протрите ее кусочком сухой ткани. Прежде чем убрать утюг на хранение, убедитесь, что в резервуаре (10) нет воды, а подошва утюга (13) сухая. Уход и чистка Прежде чем чистить утюг, убедитесь, что он отключен от сети и уже остыл. Протирайте корпус утюга слегка влажной тканью, после этого вытрите его насухо. Отложения на подошве утюга могут быть удалены тканью, смоченной в уксусно-водном растворе. После удаления отложений отполируйте поверхность подошвы утюга сухой тканью. Не используйте для чистки подошвы и корпуса утюга абразивные чистящие средства.

6 Избегайте контакта подошвы утюга с острыми металлическими предметами. Хранение Поверните регулятор температуры (11) против часовой стрелки до положения «MIN», установите регулятор постоянной подачи пара (3) в положение — подача пара выключена. Выньте вилку сетевого шнура из розетки. Откройте крышку заливочного отверстия (2), переверните утюг и слейте оставшуюся воду из резервуара для воды (10). Закройте крышку (2). Поставьте утюг вертикально и дайте ему полностью остыть. Храните утюг в вертикальном положении в сухом прохладном месте, недоступном для детей. Технические характеристики Напряжение питания: В

Источник

Поделиться с друзьями
Adblock
detector