Стиральная машина атлант 60у87 инструкция

Инструкция и руководство для
Атлант СМА 60У87 на русском

68 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Моя новая стиральная машина Атлант

Краткий обзор стиральной машины Атлант (Atlant) — лучшая бюджетная машинка?

О стиралке Атлант и Беко

VLOG: -= Удачная покупка. Атлант 60С87 =-

Стиральная машина Атлант. Опять проблема которую не видно, это надо знать

Обзор стиральной машины ATLANT СМА 60У87-000

Стиральная машина узкая ATLANT СМА 60У87-010 — обзор

Обзор стиральной машины АТЛАНТ 60У87

RUS UKR KAZ AZE RON UZB TGK KYR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

Стиральные машины АТЛАНТ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МАШИНА СТИРАЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

МАШИНА ПРАЛЬНА АВТОМАТИЧНА

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

АВТОМАТТЫ КІР ЖУҒЫШ МАШИНА

AVTOMATİK ÇƏMAŞİR MAŞINI

MAŞINA- AUTOMAT DE SPĂLAT RUFE

QO’LLASHGA DOIR KO’RSATMALAR

AVTOMAT KIR YUVISH MASHINASI

ДАСТУРУЛАМАЛ ОИДИ ИСТИФОДАИ

МОШИНИ АВТОМАТИКИИ ҶОМАШЎӣ

КОЛДОНУУ БОЮНЧА НУСКАМА

КИР ЖУУЧУ АВТОМАТ МАШИНАСЫ

Машина стиральная автоматическая

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Изготовитель ЗАО ”АТЛАНТ”

проспект Победителей, 61, 220035, г. Минск, Республика Беларусь;

www.atlant.by

МАШИНА СТИРАЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ

Уважаемый покупатель!

При покупке машины стиральной автоматической (далее — машина) проверьте правильность заполнения гарантийной

карты, наличие штампа организации, продавшей ее, и даты продажи на отрывных талонах.

Проверьте комплектацию и убедитесь, что машина не имеет видимых повреждений.
Внимательно изучив руководство по эксплуатации до подключения и использования машины, Вы сможете правиль-

но и безопасно ее эксплуатировать. Сохраняйте руководство по эксплуатации на протяжении всего срока службы машины.

Машина соответствует требованиям Технического регламента ограничения использования некоторых опасных ве-

ществ в электрическом и электронном оборудовании, утвержденного постановлением Кабинета Министров Украины от
3 декабря 2008 г. № 1057. Процентное содержание регламентированных вредных веществ не превышает нормативов, опре-
деленных Техническим регламентом.

Система менеджмента качества разработки и производства изделий ЗАО ”АТЛАНТ” соответствует требовани-

ям СТБ ISО 9001-2009 и зарегистрирована в Реестре Национальной системы подтверждения соответствия РБ под
№ BY/112 05.01. 002 00014.

Руководство по эксплуатации разработано для разных моде-

лей машин. Руководство по эксплуатации имеет приложение, в ко-
тором указана информация об управлении машиной и особенно-
сти ее эксплуатации.

В модели машины последние цифры (условно «-ХХ» или

«-ХХХ») обозначают номер исполнения, который указан в гаран-
тийной карте и на табличке машины, расположенной на внутрен-
ней поверхности крышки фильтра. Исполнения модели отличают-
ся конструктивными решениями.

шланг наливной
(в комплекте с
фильтром и шайбой)*

колпачок*
(с меткой MAX)

шланг наливной
(с защитной системой)*

* Входит в комплект поставки в зависимости от модели машины.

1 О Б Щ И Е С В Е Д Е Н И Я

1.1 Машина в соответствии с рисунком 1 предназначена для

стирки текстильных изделий, спортивной обуви с применением
синтетических моющих средств низкого пенообразования, а так-
же для полоскания и отжима в бытовых условиях. Все операции
по обработке изделий выполняются автоматически в соответствии
с заданной программой.

1.2 Машина предназначена для эксплуатации только в быто-

вых условиях. При использовании машины в производственных
целях (в ресторане, кафе, офисе, детском саду, санатории и т.п.)
гарантийные обязательства не распространяются.

1.3 Основные детали машины и комплектующие показаны на

рисунке 1, габаритные размеры — на рисунке 2.

1.4 В комплект поставки входят: комплектующие изделия, ру-

ководство по эксплуатации с приложением, перечень сервисных
организаций, гарантийная карта и этикетка энергетической эффек-
тивности машины (далее — этикетка).

Значения технических характеристик машины размещены в

этикетке и в таблице гарантийной карты. В отдельной таблице га-
рантийной карты также размещена информация о количестве ком-
плектующих.

1.5 При работе машины уровень воды может визуально не

определяться через стекло дверцы, так как применены современ-
ные технологии стирки, которые позволяют достичь максималь-
ных результатов качества стирки при минимальном потреблении
воды и электрической энергии.

Машина стиральная автоматическая

UKR Информация для предварительного ознакомления. Официальн.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

1.6 В машине предусмотрена система электронного контроля,

которая способствует равномерности распределения белья в ба-
рабане перед каждым отжимом для исключения повышенных ви-
браций и шума.

1.7 В машине (в зависимости от модели) предусмотрена за-

щитная система в наливном шланге, которая определяет утечку
воды при повреждении шланга — подача воды из водопровода в
машину прекращается, стирка останавливается.

1.8 Дополнительная защитная система «Аквастоп» от утеч-

ки воды внутри машины предусмотрена в модели машины с
буквой -А- в обозначении. Защитная система прекращает подачу
воды из водопровода при повреждении машины — стирка оста-
навливается, вода из бака сливается и на дисплее высвечивается
показание неисправности.

1.9 Эксплуатировать машину необходимо:
— при температуре окружающей среды (25 ± 10)

сительной влажности не более 75 %;

— при давлении в водопроводной сети от 0,05 до 1 МПа;
— от однофазной электрической сети переменного тока с ча-

— в диапазоне номинальных напряжении 220—230 В элек-

трической сети переменного тока.

ВНИМАНИЕ! Понижение температуры в помещении ниже

С может привести к замерзанию воды в машине и к выхо-

ду машины из строя.

1.10 Изготовитель, постоянно работая над дальнейшим совер-

шенствованием конструкции машины и повышением ее качества,
оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и ком-
плектацию машины, сохраняя неизменными ее основные техниче-
ские характеристики.

1.11 После транспортировки при температуре окружающей

С машину следует выдержать перед включением

в электрическую сеть не менее 24 ч при комнатной температуре.

ВНИМАНИЕ! Изготовитель (продавец) не несет ответ-

ственности (в том числе и в гарантийный срок эксплуата-
ции) за дефекты и повреждения изделия, возникшие вслед-
ствие нарушения условий эксплуатации или его хранения
либо действия непреодолимой силы (пожара, стихийного
бедствия и т.п.)

воздействия домашних животных, насеко-

мых и грызунов.

2 Т Р Е Б О В А Н И Я Б Е З О П А С Н О С Т И

2.1 Машина — электробытовой прибор, поэтому при ее эксплу-

атации следует соблюдать общие правила электробезопасности.

2.2 Прибор не предназначен для использования лицами

(включая детей) с пониженными физическими, чувственными или
умственными способностями либо при отсутствии у них жизнен-
ного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или
не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность.

Дети должны находиться под контролем для недопуще-

ния игры с прибором.

Не позволяйте детям взбираться на машину, играть на

ней или внутри неё.

2.3 По типу защиты от поражения электрическим током ма-

шина относится к классу I.

2.4 Двухполюсная розетка с заземляющим контактом для под-

ключения машины должна быть установлена в месте, доступном
для экстренного отключения машины от электрической сети.

2.5 Перед подключением машины к электрической сети необ-

ходимо визуально проверить отсутствие повреждений шнура пи-
тания. Шнур не должен перегибаться и быть пережатым.

При повреждении шнура питания его замену, во избежание

опасности, должен производить изготовитель или сервисная служба.

2.6 Меры предосторожности следует соблюдать при пере-

мещении и транспортировании машины, так как она имеет боль-
шую массу.

ВНИМАНИЕ! Не становитесь на стиральную машину,

не используйте машину в качестве подставки, тумбы и т.п.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать машину вне помещения, что-

бы не подвергать ее атмосферному воздействию.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать машину без установки пласт-

массовых заглушек в соответствии с 3.1.2.

ВНИМАНИЕ! Не подсовывайте руки, металлические пред-

меты под машину, не касайтесь вращающегося барабана.

2.7 При подключении машины к сети холодного водоснабже-

ния следует использовать только новый наливной шланг, входя-
щий в комплект поставки.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать в машине средства, содержащие

растворители, так как существует опасность выделения ядовитых
газов, повреждения машины, возгорания и взрыва.

ВНИМАНИЕ! Не опирайтесь на открытую дверцу маши-

ны во избежание поломки кронштейна крепления дверцы.

2.8 В процессе стирки не рекомендуется прикасаться к сте-

клу дверцы машины, так как оно нагревается и может стать при-
чиной ожога.

2.9 По завершении стирки необходимо выключить машину,

отключить ее от электрической сети, вынув вилку из розетки, и за-
крыть кран подачи воды.

Для обеспечения электрической и пожарной безопас-

ности ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

— подключать машину к электрической сети, имеющей неис-

правную защиту от токовых перегрузок;

— использовать для подключения машины розетку без зазем-

— использовать для подключения машины к электрической

сети переходники, многоместные (имеющие два и более мест под-
ключения) розетки и удлинительные шнуры;

— отключать машину от электрической сети, взявшись за шнур

— вставлять и вынимать вилку шнура питания из розетки, при-

касаться к работающей машине мокрыми руками;

— мыть машину под струей воды;
— самостоятельно производить ремонт и вносить изменения

в конструкцию машины и ее водо- и электроснабжение, что мо-
жет привести к серьезным повреждениям машины и лишить пра-
ва на гарантийный ремонт. Ремонт должен производиться только
квалифицированным механиком сервисной службы, так как по-
сле неквалифицированно выполненного ремонта изделие может
стать источником опасности.

2.10 В случае возникновения в работе машины неисправно-

сти, связанной с появлением электрического треска, задымления
и т.п., следует немедленно отключить машину от электрической
сети, вынув вилку шнура питания из розетки, закрыть кран пода-
чи воды и вызвать механика сервисной службы.

При возникновении пожара следует немедленно отключить

машину от электрической сети, закрыть кран подачи воды, при-
нять меры к тушению пожара и вызвать пожарную службу.

2.11 Срок службы машины 10 лет при эксплуатации в бы-

товых условиях.

ВНИМАНИЕ! По истечении срока службы машины изго-

товитель не несет ответственности за безопасную работу из-
делия. Дальнейшая эксплуатация может быть небезопасной,
так как значительно увеличивается вероятность возникнове-
ния электро- и пожароопасных ситуаций из-за естественно-
го старения материалов и износа составных частей машины.

3 П О Д ГОТ О В К А М А Ш И Н Ы К РА Б ОТ Е

3.1 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
3.1.1
Освободить машину от упаковочных материалов (поли-

этиленовой пленки, пенополистирольных деталей). Снять защит-
ную пленку с дисплея (при наличии).

ВНИМАНИЕ! Чтобы не повредить машину, не переме-

щайте ее, взявшись за лоток, дверцу или уплотнитель в со-
ответствии с рисунком 1.

3.1.2 Для транспортировки машины бак зафиксирован бло-

UKR Информация для предварительного ознакомления. Официальн.

UKR Информация для предварительного ознакомления. Официальн.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Четыре винта необходимо открутить с помощью гаечного клю-

ча и вынуть резиновые и пластмассовые втулки в соответствии с
рисунком 3. Если втулки остались внутри машины и их не уда-
лось вынуть, следует снять заднюю панель в соответствии с ри-
сунком 4 с помощью крестообразной отвертки и достать их. Па-
нель установить на место. Закрыть отверстия пластмассовыми за-
глушками, входящими в комплект поставки.

Винты и втулки сохранить для возможной транспортировки

машины в будущем.

ВНИМАНИЕ! Во избежание возможного повреждения кор-

пуса не включайте машину с установленными блокировоч-
ными винтами, резиновыми и пластмассовыми втулками.

3.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ
3.2.1
Машина должна устанавливаться на прочную, ровную

и сухую поверхность. Мягкое покрытие пола (ковер, покрытие на
пенополиуретановой основе и др.) способствует вибрации и ухуд-
шению вентиляции машины.

На деревянный пол машину следует устанавливать, предва-

рительно прочно прикрепив к полу плиту из древесных материа-
лов толщиной не менее 15 мм. Для повышения устойчивости ма-
шины в процессе работы на деревянном полу рекомендуется уста-
навливать ее в углу помещения.

3.2.2 Машину выставить по уровню строго горизонтально, вы-

ворачивая или вворачивая прежде всего передние регулируемые
опоры в соответствии с рисунком 5: гаечным ключом ослабить кон-
тргайки на опорах, отрегулировать высоту опор, зажать контргай-
ки. Неправильная установка машины по уровню или недостаточ-
ная затяжка контргаек впоследствии может стать источником ви-
брации и повышенного шума при работе машины.

ВНИМАНИЕ! Для обеспечения максимальной устойчи-

вости машины выворачивание опор должно быть мини-
мальным.

3.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
ВНИМАНИЕ! Машина должна быть заземлена.
3.3.1
Машина должна подключаться к электрической сети че-

рез отдельную двухполюсную розетку с контактом заземления,
допустимый ток которой не менее 16 А. К розетке должен быть
подведен трехпроводной кабель с медными жилами сечением
не менее 1,5 мм

или алюминиевыми жилами сечением не ме-

. Фазный провод должен быть подключен через от-

дельное автоматическое устройство защиты электрической сети,
рассчитанное на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, с
временем срабатывания не более 0,1 с и током отсечки 30 мА.

Если розетка не имеет подводки указанного кабеля или удале-

на от места установки машины, необходимо провести доработку
электрической сети и монтаж розетки. Работы по доработке элек-
трической сети и монтажу розетки должны быть выполнены ква-
лифицированным персоналом.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ заземление прокладывать отдельным прово-

дом от газового, отопительного, водопроводного или канализаци-
онного оборудования.

ВНИМАНИЕ! Изготовитель (продавец) не несет ответ-

ственности за причиненный ущерб здоровью и собственно-
сти, если он вызван несоблюдением указанных требований
к подключению.

3.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ И КАНАЛИЗАЦИИ
3.4.1
Машина подключается только к сети холодного во-

доснабжения через кран подачи воды с резьбовым патрубком
3/4 дюйма.

3.4.2 Перед подключением машины к водопроводу следует:
— открыть водопроводный кран и дать стечь воде, чтобы смыть

из труб загрязнения в виде песка и ржавчины;

проверить чистоту фильтра в наливном шланге в соответ-

ствии с рисунком 6 или 7;

— если наливной шланг имеет защитную систему в соответ-

ствии с рисунком 7, то следует обратить внимание на цвет в спе-
циальном окне шланга. Желтый цвет окна указывает на исправ-
ность шланга;

— присоединить наливной шланг к резьбовому патрубку кра-

на подачи воды в соответствии с рисунком 6 или 7 и к машине в
соответствии с рисунком 8, туго затянув гайки рукой.

3.4.3 Во время стирки кран подачи воды должен быть пол-

ностью открыт в соответствии с рисунком 9.

3.4.4 Сливной шланг в соответствии с рисунком 10 должен на-

ходиться на высоте от 60 до 90 см от уровня пола. При несоблю-
дении данного требования машина работать не будет.

3.4.5 Для слива воды непосредственно в канализацию слив-

ной шланг машины устанавливается выше колена стока (сифона) в
канализационную трубу с внутренним диаметром не менее 40 мм
во избежание обратного засасывания сточной воды в машину.

Сливной шланг может подключаться непосредственно к сифо-

ну с патрубком в соответствии с рисунком 11.

3.4.6 При сливе воды в мойку или ванну шланг в соответ-

ствии с рисунком 12 необходимо закрепить в месте перегиба
специальным кронштейном, входящим в комплект поставки ма-
шины. Шланг не должен быть погружен в воду.

ВНИМАНИЕ! Наливной и сливной шланги после под-

ключения к водопроводу и канализации не должны быть
перегнуты или сдавлены.

3.4.7 После подключения машины к водопроводу и канализа-

ции следует проверить герметичность соединений шлангов — ме-
ста соединений должны быть сухими.

4 П Е Р В О Е В К Л Ю Ч Е Н И Е

4.1 ПЕРВАЯ СТИРКА
4.1.1
Каждая машина проходит испытания у изготовителя, поэ-

тому в машине может быть небольшое количество воды. Для очист-
ки машины изнутри и удаления воды, оставшейся после испыта-
ний, необходимо выполнить первую стирку без загрузки белья.

Источник

Стиральная машина ATLANT 60У87

Стиральная машина ATLANT 60У87

  • Отзывы 31
  • Обзор
  • Характеристики
  • Инструкция
  • Вопросы

Отзывы

Прочите отзывы, в них упомянули:

  • Стирка
  • Загрузка
  • Барабан
  • Отжим
  • Бесшумность
  • Обороты
  • Программы
  • Дизайн
  • показать все

Машинки типа INDESIT «дохнут» за год. Умирает подвес барабана и крошится центральный подшипник, через который выливается вода.

ATLANT в таких условиях живет два года.

Добавить отзыв Отменить ответ

Делись своим мнением: чтобы оставить отзыв не нужна регистрация! Поставьте оценку, раскажите о положительных и отрицательных характеристиках, особенностях этой модели.

Обзор

Стиральная машина обладает фронтальной загрузкой и способна вместить до 6 кг белья за один цикл работы, класс эффективности стирки данной модели A.

Предусмотрено 15 режимов стирки, с подробным описанием их работы можно ознакомиться в инструкции.

Класс энергопотребления А+, расход электричества за стирку — 0.17 кВт*ч/кг, расход воды — 50 л. Максимальный уровень шума в этом режиме 59 дБ.

Максимальная скорость вращения барабана при отжиме 800 об/мин (класс D). Скорость отжима регулируется для различного типа белья.

Максимальный уровень шума в этом режиме 68 дБ.

Корпус стиральной машины защищен от протечек (частичная защита).

Реализована система контроля за уровнем пены, что поможет избежать проблем при использовании чрезмерного количества порошка.

Встроенный таймер позволяет отложить включение на время до 24 часов.

Габариты ATLANT 60У87 составляют 60x42x85 см. Подключение предусмотрено только к холодному водоснабжению, при работе машина самостоятельно нагревает воду для стирки до необходимой температуры. Вес стиральной машины — 62 кг.

Автор в разделах бытовой техники и электроники. Специализируется на крупной бытовой технике для дома.

Источник

Инструкция для ATLANT СМА 60У87

background image

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

МАШИНЫ СТИРАЛЬНЫЕ АВТОМАТИЧЕСКИЕ

1 О п И С А Н И Е РА Б ОТ Ы М А Ш И Н Ы

1.1 ОРГАНЫ УпРАВЛЕНИЯ

Органы управления машины обозначены на панели

управления в соответствии с рисунком 1.

Ручка выбора программы

(далее – ручка) служит для

включения/выключения машины и выбора программы стирки в
соответствии с рисунком 2. Вокруг ручки нанесены названия про-
грамм и символ . Ручка поворачивается в обоих направлениях
(по часовой стрелке и против нее) и устанавливается точно на
соответствующее деление выбранной программы. При установке
ручки на символ происходит выключение машины и отмена
выбранной программы.

СМА 60У87-ХХХ
СМА 60У107-ХХХ
СМА 60У127-ХХ
СМА 60У127-А-ХХХ

Рисунок 2 – Ручка выбора программы

1.1.2 Кнопки выбора дополнительных функций

Каждая кнопка обозначена символом на панели управления

в соответствии с рисунком 3. Нажатие кнопки включает в про-
грамму стирки дополнительную функцию.

Кнопка выбора скорости отжима

(далее – скорость отжи-

позволяет выбрать скорость отжима ниже максимального

значения, предусмотренного программой стирки. Выбранное
значение скорости отжима подсвечивается соответствующим
индикатором.

Кнопка выбора температуры

позволяет выбрать тем-

пературу ниже максимального значения, предусмотренного
программой стирки. Выбранное значение температуры под-
свечивается соответствующим индикатором.

(СТАРТ/ПАУЗА) предусмотрена для начала (стар-

та) работы машины по выбранной программе, а также для зада-
ния паузы в работе машины без отмены программы стирки.

Кнопка ночного режима

используется для обеспече-

ния работы машины с более низким уровнем шума. При нажатии
кнопки стирка производится при пониженных скоростях отжима,
а также с отключенной звуковой сигнализацией. При включении
ночного режима на индикаторе времени перед значением дли-
тельности стирки загорается « ».

Кнопка открывания дверцы

позволяет открыть двер-

цу при включенной машине до начала выполнения программы,
после завершения стирки или во время паузы в работе машины.

Рисунок 1 – панель управления

ручка выбора
программы стирки

зона индикации
работы машины

кнопка ночного
режима или

СМА 70С87-ХХХ
СМА 70С107-ХХХ
СМА 70С127-ХХ
СМА 70С127-А-ХХХ
СМА 70С147-ХХ
СМА 70С147-А-ХХХ

Рисунок 3 – Зоны индикации и кнопки управления

выбор скорости отжима

остановка с водой в баке

ночной режим** или

* Значения скорости отжима зависят от модели машины.
** В моделях СМА 60У87-ХХХ, СМА 60У107-ХХХ, СМА 60У127-ХХ, СМА 70С87-ХХХ,
СМА 70С107-ХХХ, СМА 70С127-ХХ, СМА 70С147-ХХ.
*** В моделях СМА 60У127-А-ХХХ, СМА 70С127-А-ХХХ, СМА 70С147-А-ХХХ.

Оглавление инструкции

RUS Приложение МАШИНЫ СТИРАЛЬНЫЕ АВТОМАТИЧЕСКИЕ СМА СМА СМА СМА 60У87-ХХХ 60У107-ХХХ 60У127-ХХ 60У127-А-ХХХ 003 1 о п исание РА Б ОТ Ы М А Ш И Н Ы 1.1 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 1.1.1 Органы управления машины обозначены на панели управления в соответствии с рисунком 1. Ручка выбора программы (далее – ручка)

RUS 1.2 СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ 1.2.1 В зоне индикации работы машины загораются световые индикаторы времени, операций стирки и кнопок выбора дополнительных функций в соответствии с рисунком 3. 1.2.2 Индикатор времени предназначен для отображения длительности стирки, а также времени до начала стирки,

RUS стирки следует нажать кнопку – загорится индикатор кнопки, раздастся звуковой сигнал, сработает блокировочное устройство дверцы и стирка начнется. На индикаторе времени начинается обратный отсчет времени до окончания стирки. Во время стирки также будет гореть индикатор выполняемой операции

RUS Продолжение таблицы 1 — Программы стирки Название программы Возможность Температура использования стирки, 0С отделений лотка Возможность использо- Максимальная вания дополнительных загрузка, кг функций 60 ИНТЕНСИВНАЯ СТИРКА1) 40 30 – 30 СПОРТИВНАЯ ОБУВЬ 30 20 20 Загрязнение изделия 6,02) 7,03)

UKR Додаток МАШИНИ ПРАЛЬНІ АВТОМАТИЧНІ СМА СМА СМА СМА 60У87-ХХХ 60У107-ХХХ 60У127-ХХ 60У127-А-ХХХ 003 001 1 О П И С Р О Б ОТ И М А Ш И Н И 1.1 ОРГАНИ КЕРУВАННЯ 1.1.1 Органи керування машини позначені на панелі керування у відповідності з рисунком 1. Ручка вибору програм прання (далі – ручка)

UKR 1.2.3 Індикатори операцій прання: – відкладений старт; – попереднє прання; – замочування; – основне прання; – полоскання; – зупинка з водою в баку; – віджим і злив. 1.2.4 Кожна з кнопок вибору додаткових функцій і кнопка мають індикатор вмикання. Кнопки вибору температури і швидкості віджиму

UKR передбачене прання з великою кількістю води. Якщо необхідно відкрити дверцята при виконанні даних програм, слід попередньо зробити злив води: відмінити програму (див. 1.11), потім вибрати і увімкнути програму “ЗЛИВ”. УВАГА! Не відкривайте дверцята машини, якщо рівень води в барабані візуально

UKR Назва програми СПОРТИВНИЙ ОДЯГ СПОРТИВНЕ ВЗУТТЯ Температура прання, 0С Можливість використання відділень лотка Можливість використання додаткових функцій 30 Максимальне завантаження, кг Вид тканини, виробу Забруднення виробу – 2 2,52) 3,03) Бавовняна синтетична, змішана Середнє – 2 2 пари

UKR 4 Т Е Х Н І Ч Н І Х А РА К Т Е Р И С Т И К И І К О М П Л Е К ТА Ц І Я 4.1 Найменування технічних характеристик і комплектуючих виробу указані в таблицях 2 і 3 відповідно. 4.2 В табличці виробу указані технічні характеристики російською мовою. Найменування характеристик, що указані на рисунку 5,

KAZ Қосымша Автоматтандырылған кір жуғыш машиналары СМА СМА СМА СМА 60У87-ХХХ 60У107-ХХХ 60У127-ХХ 60У127-А-ХХХ 003 1 КІР ЖУҒЫШ М А ШИН А НЫ Ң П А Й Д А Л А НУ Н Ұ С Қ А УЛЫҒЫ 1.1 Басқару құралдары 1.1.1 1 суретке сәйкес жуу бағдарламасын таңдайтын тұтқаша (алдыда — тұтқаша), қосымша қызмет

KAZ қызмет етеді, сонымен қатар уақыттардың кір жуу басына дейін, егер функция таңдалғанса кейінге қалдырылған старт . 1.2.3 Жуу операциясының көрсеткіші: – кейінгі қалдырылған кір жуудың батырмасы; – алдын – ала жуу, – кірді сулап қою, – негігі кір жуу, – шаю, – суы бар бакты тоқтату, – сығу мен

KAZ 1.10 Кір жуғыш машина жұмысындағы кідіріс. 1.10.1 Кір жуғыш машина жұмысындағы кідіріс. Кір жуғыш машина жұмысының бағдарламасын өзгертпестен, уақытша тоқтату керек болған жағдайда батырмасын екі секундке дейін, көрсеткіші жымындағанша және дыбыстық сигнал бергенше , басып тұрыңыз.

KAZ Бағдарламалар атауы (жуудың температурасымен) СПОРТ АЯҚ КИІМІ Кір жуудың Тартпаның Қосымша Ең жоғарғы температу- бөлімдерін қолдану функцияларды қолдану жүктеме, кг 0 расы, С мүмкіндігі мүмкіндігі 30 20 – 2 Делекатты сығу – – – – СЫҒУ – – – – Мата бұйымдарының түрлері Бұйымның кірленген деңгейі

KAZ 4 Т е х н и к а л ы қ с и па т т а м ас ы ж ә н е құ р а м д а у 4.1 Техникалық мінездемелердің атаулары және жинақтайтын бұйымдары 2 және 3 суреттерінде көрсетілген. 4.2 Бұйым кестесі орыс тіліндегі техникалық мінездемесінде көрсетілген. Бұйым табличкасын мінездемелердің мағыналармен салыстыру

AZE Əlavə AVTOMATİK PALTARYUYAN MAŞINLAR СМА СМА СМА СМА 60У87-ХХХ 60У107-ХХХ 60У127-ХХ 60У127-А-ХХХ 003 1 MAŞININ İŞLƏMƏSİNİN TƏSVİRİ 1.1 İDARƏETMƏ ORQANLARI 1.1.1 Maşının idarəetmə orqanları şəkil 1-ə uyğun olaraq idarəetmə panelində göstərilmişdir . Yuma proqramlarının seçimi dəstəsi (bundan

AZE 1.2.3 Yuma əməliyyatlarının indikatorları: – işə salmanın təxirə salınması; – ilkin yuma, – islatma, – əsas yuma, – durulama, – bakda su ilə dayanma, – sıxma və axıtma. 1.2.4 Əlavə funksiyaların seçimi düymələrindən hər birinin və düyməsinin işə salma indikatoru vardır. Temperatur seçimi və

AZE suyu axıtmaq lazımdır: proqramı ləğv etmək (bax 1.11), daha sonra “AXITMA” proqramını seçib işə salmaq lazımdır. DİQQƏT! Əgər suyun barabandakı səviyyəsi qapının şüşəsindən gözlə görülürsə maşının qapısını açmayın. 1.11 PROQRAMIN LƏĞVİ 1.11.1 Yerinə yetirilməkdə olan proqramın ləğvi üçün

AZE Yuma Lotokun bölmələrini Proqramın adı temperaturu, istifadə etmə imkanı 0 С ZƏRİF SIXMA – – – – SIXMA – – – – Əlavə funksiyaları istifadə etmə imkanı Maksimal yükləmə, kq Parçanın, məmulatın növü Məmulatın çirklənməsi 6,02) 7,03) Zərif parçalardan olan məmulatlar (ipək, sintetika, qarışıq) –

AZE 4 TEXNİKİ XARAKTERİSTİKALAR V Ə K O M P L E K TA S İ YA 4.1 Texniki xarakteristikaların və komplektləşdirici məmulatların adları müvafiq olaraq cədvəl 2 və 3-də göstərilib. 4.2 Məmulatın cədvəlində rus dilində texniki xarakteristikalar göstərilib. Xarakteristikaların şəkil 5-də göstərilən

RON Anexa MAŞINI DE SPĂLAT AUTOMATE СМА СМА СМА СМА 60У87-ХХХ 60У107-ХХХ 60У127-ХХ 60У127-А-ХХХ 003 1 DESCRIEREA FUNCTIONARII MASINII 1.1 PANOUL DE COMANDA 1.1.1 Organele de comanda ale masini sunt prezentate in desenul 1. Mânerul de selecţie a programului de spalare (în continuare — mâner) ajuta

RON 1.2.2 Indicatorul de timp este prevazut pentru afisarea duratei spalatului, cat si a timpului pana la inceputul spalarii, daca a fost selectata functia “Start amanat”. 1.2.3 indicatorii operatiunilor de spalare: – start amanat; – pre-spalarea; – inmuiere – spalat principal; – clatire; –

RON In unele programe este imposibila oprirea masinii, deoarece este prevazuta spalarea cu o cantitate sporita de apa. Dacă e necesara deschiderea usii la aplicarea acestor programe, trebuie să evacuati apa: anulati programul (vezi 1.11), apoi selectaţi programul “SCURGERE”. ATENŢIE ! Nu deschideţi

RON Numele programei HAINE SPORTIVE PANTOFI SPORT Posibilitatea de Temperatura utilizare a sectiunilor spalarii, 0С cuvetei Posibilitatea de utilizare a functiunilor suplimentare 30 Incarcarea maxima, kg Tipul tesaturii, confectiei Gradul de murdarire a confectiei – 2 2,52) 3,03) Bumbac, in, mixta

RON 4 C A R A C T E R I S T I C I L E T E H N I C E Ş I D O TA R E 4.1 Denumirile caracteristicilor tehnice şi a pieselor accesorii sunt indicate în mabelele 2 şi 3, respectiv. 4.2 În tabelul pieselor caracteristicile tehnice sunt în limba rusă. Denumirile caracteristicilor prezentate în desenul 5,

UZB Илова АВТОМАТИК КИР ЮВИШ МАШИНАЛАРИ СМА СМА СМА СМА 60У87-ХХХ 60У107-ХХХ 60У127-ХХ 60У127-А-ХХХ 003 1 М А ШИН А ИШИНИНГ Т А В С ИФИ 1.1 БОШҚАРИШ ОРГАНЛАРИ 1.1.1 Машинани бошқариш органлари 1-расмга мувофиқ бошқариш панелида кўрсатилган. Кир ювиш дастурларини танлаш дастаги (кейинги ўринларда —

UZB 1.2 ЁРУҒЛИК ИНДИКАТОРЛАРИ 1.2.1 Машина ишини индикациялаш зонасида вақт, кир ювиш операциялари ва қўшимча функцияларни танлаш кнопкаларининг ёруғлик индикаторлари 3-расмга мувофиқ ёнади. 1.2.2 Вақт индикатори кир ювиш давомийлигини акс эттириш, шунингдек агар «Кечиктирилган старт» – функцияси

UZB ДИҚҚАТ! Крахмалланадиган нарсаларга кондиционер билан ишлов берилмаслиги керак. 1.10 МАШИНА ИШИДАГИ ПАУЗА 1.10.1 Дастурни бекор қилмасдан машинани тўхтатиш зарур бўлганда кнопкасини 2 секунд мобайнида босиб туриш керак – шунда товуш сигнали янграйди, кнопкаси индикатори ўчиб ёна бошлайди, кир

UZB Дастур номи СПОРТ КИЙИМЛАРИ СПОРТ ПОЙЗАБЗАЛИ Кир ювиш ҳарорати, 0 С 30 Лоток бўлинмаларидан фойдаланиш имконияти Қўшимча функциялардан фойдаланиш имконияти Мато, буюм тури Буюмнинг кирланганлиги – 2 2,51) 3,02) Ип газлама, синтетик, аралаш Ўрта – 2 2 juft Ип газлама, аралаш Енгил 6,02) 7,03)

UZB 4 T E X N I K X U S U S I YATL A R I V A K O M P L E K TI 4.1 Texnik xususiyatlar va komplektdagi buyumlar nomlari 2 va 3 jadvallarda ko`rsatilgan. 4.2 Jadvaldagi buyumlarning texnik xususiyatlari rus tilida berilgan. 5 rasmidagi xususiyatlar nomlari buyumning jadvalida ko`rsatilgan belgilari

ROM TGK Муыарароти МОШИНАҲОИ ҶОМАШӮИ АВТОМАТӢ СМА СМА СМА СМА 60У87-ХХХ 60У107-ХХХ 60У127-ХХ 60У127-А-ХХХ 003 1. ТАСВИРИ КОРКУНИИ МОШИНА 1.1 ОРГАНҲОИ ИДОРАКУНИИ МОШИНА 1.1.1 Органҳои идоракунии мошина дар панели мошина нишон дода шудаанд, мувофиқи расми 1. Дастаки интихоби барномаҳои ҷомашӯй

ROM TGK 1.2.3 Индикаторҳои амалиёти ҷомашӯй: – старти монда; – ҷомашӯи пешакӣ; – таркунӣ; – ҷомашӯи асосӣ; – чайқониш; – манъкунӣ бо об дар бак; – фушурданӣ ва обрез. 1.2.4 Ҳар як аз тугмачаҳо интихобии вазифаҳои иловагӣ ва тугмачаи индикатори гиронӣ доранд. Тугмачаҳои интихоби ҳарорат ва суръати

ROM TGK 2 дақиқа баъди хомӯшшудании асбоби блоконии дар, тугмачаи пахш карда, дари мошинаро кушодан мумкин аст, ё бо даст (дар мошинаҳое, ки тугмачаи надоранд. Барои давом додани барномаи манъкардагиро, дарро пӯшед ва тугмачаи пахш кунед. Мошина иҷро кардани барномаро аз аввалини қатъкардашавии

ROM TGK Номҳои барномаҳо Ҳарорати ҷомашӯй, 0 С Имконияти истифода кардани қуттии нова Имконияти истифода кардани вазифаҳои иловагӣ Пур кардани калонтаринӣ Ифлосии чиз Намуди газвор, чизҳо 60 Сахт, миёна 40 ШИДДАТНОК1) – 6,02) 7,03) 2 30 Ресмонӣ, катонӣ Миёна, сабук 20 ЛИБОСҲОИ ВАРЗИШӢ ПОЙАФЗОЛИ

ROM TGK 4 МАЛУМОТИ ТЕХНИКИ ВА КОМПЛЕКСИ 4.1 Номгузории маълумоти техники ва комплекси нишондодашудааст мутобиыан дар жадвали 2 ва 3. 4.2 Дар жадвали малумотьои техники бо забони тожики нишон додашудааст. Номгузории маълумот дар расми 5 нишондодашуда-аст, зарур аст бо маълумотьо дар жадвали ижро

ROM TGK KYR Тиркеме АВТОМАТТЫК КИР ЖУУГУЧ МАШИНАЛАР СМА СМА СМА СМА 60У87-ХХХ 60У107-ХХХ 60У127-ХХ 60У127-А-ХХХ 003 1 . М А ШИН А НЫН ИШТЕШИ 1.1 БАШКАРУУ ОРГАНДАРЫ 1.1.1 Машинанын башкаруу органдары, 1-сүрөттө көрсөтүлгөндөй, башкаруу панелинде жайгашкан. 2-сүрөттө көрсөтүлгөндөй, программа тандоо

ROM TGK KYR 1.2 ЖАРЫК ИНДИКАТОРЛОРУ 1.2.1 Машинанын иштөөсүн индикацилоо зонасында, 3-сүрөттө көрсөтүлгөндөй, убакыт, жуу операцияларынын жана кошумча функция тандоо кнопкаларынын жарык индикаторлору күйөт. 1.2.2 Убакыт индикатору жуу убактын жана “кийинкиге калтырылган старт” функциясы тандалган

ROM TGK KYR Токтотулган программаны кайра иштетүү үчүн кнопкасы басылат. Машина программаны токтотулган операциядан баштап иштетет, жуу убактысы өзгөрүшү мүмкүн. Кээ бир программалар иштеп жатканда машинаны токтотуу мүмкүн эмес, анткени аларда көп көлөмдө суу колдонулат. Ал программалар иштеп

ROM TGK KYR Программанын аты СПОРТ КИЙИМИ СПОРТ БУТ КИЙИМИ Жуу температурасы, 0С Ноонун бөлүмдөрун колдонуу мүмкүнчүлүгү Кошумча функцияларды колдонуу мүмкүнчүлүгү 30 Максималдуу жүктөө, кг Кездеме түрү, буюмдар Буюмдун кирдешинин деңгээли – 2 2,51) 3,02) Пахта, синтетика, аралаш буюмдар Орто – 2 2

ROM TGK KYR 4 ТЕХНИК А ЛЫК МУНО З ДОМО С У Ж А Н А КОМ П ЛЕКТ А ЦИЯ С Ы 4.1 Техникалык муноздомо жана анын комплектациясы 2 жана 3 таблицада корсотулгон. 4.2 Буюмдун табличкасында техникалык муноздомолору орус тилинде корсотулгон. 5 сүрөттө корсотулгон муноздома аталыштарын, буюмдагы табличкада

Источник

Стиральная машина ATLANT (Атлант) 60У87 – инструкция по применению

Стиральная машина

Характеристики модели
Установка отдельно стоящая, съемная крышка для встраивания
Тип загрузки фронтальная
Габариты (ШxГxВ)
Максимальная загрузка белья 6 кг
Управление электронное (интеллектуальное)
Тип сушки
Дисплей есть цифровой
Цвет белый
Вес 62 кг
Пузырьковая стирка
Прямой привод
Класс энергопотребления A+
Защита от протечек воды частичная (корпус)
Материал бака пластик

Вы можете бесплатно скачать руководство по эксплуатации стиральной машины ATLANT (Атлант) 60У87 на русском языке по ссылке ниже или просмотреть инструкцию в браузере.

Если у вас возникли дополнительные вопросы по использованию или ремонту стиральной машины ATLANT (Атлант) 60У87, вы можете их задать в комментариях внизу страницы и по ссылке — Спросить или в разделе Вопрос-Ответ.

Ремонт стиральной машины ATLANT (Атлант) 60У87

Мастерская «РемБытТех» предлагает услуги выездного ремонта стиральных машин ATLANT (Атлант) 60У87 на дому в Москве и Московской области. Наш мастер прибудет к вам уже в течение суток после обращения и починит стиральную машину любого года выпуска с гарантией до 2 лет. Мы работаем каждый день с 8 до 22 часов, поэтому подобрать удобное для вас время ремонта не составит труда.

Стоимость ремонта

В таблицах ниже указаны ориентировочные цены на ремонт по наименованию ремонтных работ и признакам неисправности. Окончательная стоимость зависит от сложности ремонта и определяется специалистом на месте после проведения диагностики.

* При отказе от ремонта мастером «РемБытТех» нужно оплатить сумму в размере 400 руб. за диагностику

** Цены указаны ТОЛЬКО ЗА РАБОТЫ, стоимость запасных частей и расходных материалов в сумму не входит

Как вызвать специалиста

Для этого звоните с 8 до 22.00 по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или оформляйте электронную форму на сайте. В разговоре с оператором или электронной заявке, пожалуйста, сообщите следующую информацию:

  • Марку и модель неисправной стиралки.
  • Признаки поломки. Например, стиральная машина не набирает или не сливает воду, не включается или зависает на режиме отжима белья.
  • Удобные день и время приезда мастера.
  • Имя, адрес, телефон.

Мастер свяжется с вами в день ремонта для согласования времени приезда.

Если стиральная машина ATLANT (Атлант) 60У87 вышла из строя – не медлите с ее ремонтом! Не стоит ждать пока поломка станет не подлежащей ремонту неисправностью. Лучше сразу звоните в «РемБытТех»! Наш мастер приедет к вам уже в течение суток после вызова и выполнит ремонт стиральной машины с гарантией до 2 лет.

Источник

Поделиться с друзьями
Adblock
detector