Меню

Riello 40 gs10 инструкция

RIELLO 40. Горелки на дизельном топливе. Инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию. Одноступенчатый режим работы КОД МОДЕЛЬ ТИП

1 Инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию Горелки на дизельном топливе Одноступенчатый режим работы СЕ RIELLO 40 КОД МОДЕЛЬ ТИП F10 463M

2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТИП 463 M Тепловая мощность — Расход квт — 4,5 9 кг/час Топливо Электрическое питание Двигатель Конденсатор Трансформатор розжига Насос Потребляемая электрическая мощность Дизельное топливо, максимальная вязкость 6 мм 2 /с при 20 С Однофазное, 230 Вольт +- 10%

50 Гц 0,85А потребление об/мин 292 рад/с 4 мкф Вторичная обмотка:8 кв 16 ма Давление: 7 15 бар 0,17 квт Рис. 1 КОМПЛЕКТАЦИЯ 1 К обратному трубопроводу 2 К трубопроводу всасывания 3 Штуцер манометра 4 Регулятор давления насоса 5 Штуцер вакуумметра 6 Винты крепления заслонки 7 Воздушная заслонка 8 Винт регулирования головки 9 Кнопка перезапуска после аварийной остановки с сигнализацией аварийной остановки 10 Фланец с теплоизолирующими экранами Количество Описание 2 Гибкие трубки со штуцерами 1 Фланец с двумя теплоизолирующими экранами 4 Винты и гайки для фланца 1 Шарнир 1 Винт с двумя гайками для фланца 1 Кабельный сальник 1

3 РАЗМЕРЫ Фланец Горелка КРЕПЛЕНИЕ НА КОТЕЛ Между отверстием котла и фланцем горелки обязательно должны быть установлены два теплоизолирующих экрана (рис.1 10). КРЕПЛЕНИЕ ГОРЕЛКИ И УСТАНОВКА ШАРНИРА В этих теплоизолирующих экранах есть шесть отверстий, которые при необходимости можно изменять как показано на рисунке справа. После того, как горелка будет установлена, убедитесь в том, что она слегка наклонена вниз. (смотри рис. 2) Трубы, по которым подается солярка, могут подходить к горелке с любой стороны. Рис.2 2

4 ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ВНИМАНИЕ: Перед тем, как запускать горелку, убедитесь, что обратный трубопровод топлива не забит. Если будет какое-либо препятствие течению топлива, это может вызвать повреждение герметичных прокладок насоса. Важное замечание: Насос предназначен для двухтрубной схемы. Если вы хотите сделать однотрубную схему, необходимо вынуть винт бай-паса (А) (Смотри рисунок справа). Н, L, метры метры Ф i 8 мм Ф i 10 мм 0, , Н = разница уровней; L = макс. длина всасывающего трубопровода; ф i = внутренний диаметр трубы Н, L, метры метры Ф i 8 мм Ф i 10 мм , , , Нельзя превышать максимально допустимое разрежение 0,4 бар (30 см ртутного столба). При превышении данного предела начнут выходить наружу топочные газы. Рекомендуется соблюдать идеальную герметичность трубопроводов. Если в трубопроводе существует разряжение, рекомендуется прокладывать обратный трубопровод на той же высоте, что и всасывающий трубопровод. В этом случае не понадобится сливной клапан в нижней части емкости с горючим. Если обратный трубопровод приходит на высоте, выше уровня топлива, то обязательно необходимо установить сливной (нижний) клапан. В этом случае система будет менее надежной, чем в предыдущем случае, поскольку клапан может оказаться не герметичным. ЗАЛИВКА НАСОСА Запустите горелку и подождите, пока насос не заполнится топливом. Если произойдет аварийная остановка, до того как из насоса начнет выходить топливо, подождите по крайней мере 20 секунд, а затем повторите процедуру. На трубопроводе подачи топлива необходимо установить фильтр. 3

5 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНИМАНИЕ НЕ ПЕРЕПУТАЙТЕ ФАЗУ И НЕЙТРАЛЬ (смотри страницу 3). Присоедините автоматический выключатель (230 В 0,5А макс.) к клеммам 3 6 блока управления. ВЫПОЛНЯЕТСЯ НА ЗАВОДЕ ЗАМЕЧАНИЯ: — сечение проводников 1,5 мм 2 — выполняемые монтажной организацией электрические соединения, которые находятся в ее компетенции, должны соответствовать действующим в стране стандартам. — Для того, чтобы снять с горелки блок управления, ослабьте винт (А) (смотри рисунок) и потяните в направлении стрелки. — Фотосопротивление установлено непосредственно в блоке управления (под трансформатором розжига) на удобном быстроснимающемся разъеме. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА Убедитесь, что горелка останавливается при размыкании контактов термостатов ПРОКЛАДКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПРОВОДА 1 Кабельный сальник N — нейтраль 2 Крепеж провода L — фаза 3 Клеммник — Заземление горелки 4

6 РЕГУЛИРОВКА ГОРЕНИЯ Регулировка и технический контроль должны выполняться с учетом требований, указанных в руководстве по эксплуатации на котел, включая проверку концентрации СО и СО 2 в дымовых газах, их температуру и среднюю температуру воды в котле. В зависимости от требуемой производительности котла, выбираются форсунка, определяется давление насоса, настраивается головка горелки, воздушная заслонка, в соответствии с приведенной ниже таблицей. Содержание СО 2 12,5%, высота 0 над уровнем моря, температура окружающей среды и солярки 20 С. Форсунка 1 Галлонов в час Давление насоса, 2 Расход горелки, Регулировка головки, 3 Регулировка заслонки, 4 Угол бар кг/час ±4% Риска Риска 1, ,5 4,5 2 3,2 1, ,0 2,5 4,5 1, , , ,0 4 6,5 2, , , , РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ФОРСУНКИ: Delavan тип W В ; Danfoss тип S B; Monarch тип R; Steinen тип S Q. 2 ДАВЛЕНИЕ: 12 бар: насос настраивается на заводе на это значение. 14 бар: Пламя лучше соединяется с винтом. Поэтому данное значение рекомендовано для розжига при низких температурах. 3 РЕГУЛИРОВКА ГОЛОВКИ Головка регулируется при установке форсунки, при этом соединительный патрубок снят. Регулировка зависит от производительности горелки, для регулировки поверните по часовой или против часовой стрелки регулировочный стержень так чтобы внешний край соединительного патрубка совпал с риской, которая была выбрана по таблице На рисунке слева головка горелки настроена на расход 1,50 галлона/час при давлении 12 бар. Риска 3 на линейке совпадает с внешней поверхностью соединительного патрубка, согласно данным, приведенным в таблице. 5

Читайте также:  Инструкция для наушников huawei am61

7 4 РЕГУЛИРОВКА ЗАСЛОНКИ Значения, приведенные в таблице, служат для первичной регулировки заслонки. Они соответствуют горелке, на которой установлен кожух, а падение давления в камере сгорания равно нулю. Эти значения при необходимости надо скорректировать, в зависимости от типа системы, таким образом, чтобы получить значение по шкале Бахараха равное 1. РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОДОВ Внимание: Ослабьте винт (А), перед тем как снимать или устанавливать форсунку, и сместите электроды вперед. ОТОДВИНЬТЕ ДЕРЖАТЕЛЬ ЭЛЕКТРОДОВ НАЗАД ДО УПОРА ПРОГРАММА ПУСКА ГОРЕЛКИ Термостат Двигатель Трансформатор розжига Клапан Пламя Индикатор аварийной остановки Нормальный пуск Аварийная остановка из-за отсутствия розжига МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРЕДПРИНИМАТЬ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ЧРЕЗМЕРНОГО ПЕРЕГРЕВА ГОРЕЛКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ГОРЕНИЯ — При остановке горелки дымоход должен оставаться открытым и из камеры сгорания должна идти естественная тяга. Если дымоход закрывается, горелку необходимо сдвинуть назад, чтобы вынуть соединительный патрубок из топки. Перед выполнением этой операции отключите электропитание. — Помещение, в котором работает горелка, должно иметь соответствующие вентиляционные отверстия, через которые будет поступать воздух, участвующий в горении. Для того, чтобы убедиться в этом, проверьте номер по шкале дыма для дымовых газов когда окна и двери в помещении закрыты. — Если в помещении, в котором должна работать горелка, есть вытяжки, убедитесь в том, что существуют отверстия для входа воздуха, которые имеют достаточный размер, чтобы обеспечить требуемый обмен воздуха; в любом случае следите за тем, чтобы при остановке горелки вытяжки не начали подавать через горелку горячие дымовые газы из дымоходов. 6

Источник



RIELLO 40 FS 10 инструкция по эксплуатации онлайн — страница 9

Инструкция RIELLO 40 FS 10 для устройства горелка газовая содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 429.01 kB. Состоит из 11 стр.

Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF

Предыдущая

Следующая

РЕГУЛИРОВКА ГОРЕНИЯ

В соответствии с директивой ЕЭС 92/42/CEE (к.п.д.) крепление горелки к котлу, ее регулировка и
проверка должны производиться в соответствии с инструкцией по эксплуатации котла и при
обязательном контроле температуры и содержания CO и CO

в отработанных газах и средней

температуры воды в котле.

Рекомендуется регулировать горелку с учетом используемого типа газа и в соответствии со следующей
таблицей:

Избыток воздуха: макс. мощность λ ≤ 1,2 — мин. мощность λ ≤ 1,3

РЕГУЛИРОВКА CO

максимальное
теоретическое

ТОК ИОНИЗАЦИИ

Для работы контрольного блока требуется сила тока не ниже 5 мкА.
Нормально сила тока в горелке выше этого значения; если все же потребуется проверка, разъедините
разъем на красном проводе, идущем от ионизационного датчика, и вставьте микроамперметр, как
показано на рисунке.

РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА

Настройка реле давления воздуха производится в последнюю
очередь, после того, как будут проведены все прочие регулировки, во
время которых реле должно быть установлено на минимум.
При минимальной мощности горелки поворачивайте циферблат по
часовой стрелке, постепенно увеличивая давление, пока горелка не
отключится.
После этого уменьшите давление на одно деление, повернув
циферблат против часовой стрелки.
Проверьте, работает ли горелка. Если горелка блокируется, поверните
регулятор против часовой стрелки еще на половину деления.

Внимание:
Реле давления воздуха должно срабатывать, когда содержание CO в отходящих газах превышает 1%
(10 000 ppm). Чтобы убедиться в этом, поместите анализатор отходящих газов в дымоход и медленно
закрывайте всасывающее отверстие вентилятора. Горелка должна блокироваться прежде, чем
содержание CO превысит 1%.

Источник

Газовая горелка Riello 40 (2st) GS10D

Описание Riello 40 (2st) GS10D

Серия двухступенчатых газовых горелок Riello 40 разработанны для любых
применений в легкой промышленности и в системах отопления домов. В серию Riello 40 GSD и FSD
входят две модели мощностью от 12 до 220 кВт с разделением на
две разных конструкции.Высокий уровень качества гарантирует безопасность работы.

Читайте также:  Яндекс директ настроить правильно пошаговая инструкция

При разработке этих горелок особое внимание было уделено:

  • снижению уровня шума,
  • облегчению установки и регулировки,
  • уменьшению габаритов для установки в любые доступные на рынке котлы

Все модели имеют сертификат соответствия требованиям
европейского стандарта EN 676 и европейских директив по ЭМС,
низковольтному оборудованию, газовым приборам, КПД котлов.
Все горелки Riello 40 GSD проходят рабочие испытания перед
поставкой с завода.

Комплектация горелки Riello 40 FSD:

  • вентилятор с загнутыми вперед лопастями;
  • металлический кожух;
  • воздушная заслонка с приводом от электрического серводвигателя, открытая в режиме ожидания;
  • воздушная заслонка с регулировкой 1-й и 2-й ступеней;
  • однофазный электродвигатель 230 В, 50 Гц;
  • головка горения в следующей комплектации:
  • конус из нержавеющей стали, устойчивый к высоким температурам;
  • электроды розжига;
  • датчик ионизации;
  • распределитель газа;
  • диск устойчивости пламени;
  • регулируемое реле давления воздуха с градуированным селектором, обеспечивающее блокировку горелки в случае нехватки воздуха для горения;
  • микропроцессорный блок управления и безопасности горелки MG 557 (с функциями диагностики, удаленного сброса, встроенной непрерывной продувки, рециркуляции, последующей продувки);
  • степень электрической защиты IP X0D (IP 40)

Источник

Дизельные одноступенчатые горелки Riello 40 F

Одноступенчатые дизельные горелки серии RIELLO 40F разработаны для использования в генераторах теплого воздуха и печах различного назначения небольшой мощности. Серия RIELLO 40F включает в себя три типоразмера горелок с мощностью от 30 до 202 кВт.

Функциональные характеристики

  • фронтальный доступ ко всем узлам горелки;
  • настройка горелки без снятия с теплогенератора;
  • не закрывающаяся во время остановки горелки воздушная заслонка позволяет воздуху извне поступать в камеру сгорания и не допускать перегрева различных элементов горелки теплотой из камеры сгорания печи или генератора теплого воздуха;
  • пониженный уровень шума.

Технические характеристики

Модель F5 F10 F20
Тип регулировки Одноступенчатый
Мощность кВт 30 — 60 54 — 107 95 — 202
Мкал/ч 25,8 — 51,6 46,4 — 92 81,7 — 173,7
Расход топлива кг/ч 2,5 — 5 4,5 — 9 8 — 17
Рабочая температура °С мин/макс 0 / 40
Низшая теплотворная способность топлива кВт-ч/кг 11,8
ккал/кг 10.200
Вязкость при 20°C мм2/с (сСт) 4 — 6
Производительность насоса кг/ч при 12 бар 30
Давление распыления бар 7 — 15
Количество форсунок 1
Максимальная
температура топлива °С 50
Вентилятор Тип Центробежный с выпуклыми лопастями
Макс. температура воздуха °С 40
Электропитание Фазы/Гц/Вольт 1/50/230 ±10%
Автомат горения Тип 530 SE
Обща электрическая мощность кВт 0,13 0,17 0,33
Общий номинальный ток А 0,75 0,85 1,5
Степень защиты IP 40
Мощность электродвигателя кВт 0,1 0,14 0,30
Номинальный ток двигателя А 0,75 0,85 1,5
Пусковой ток двигателя А 3 3,5 6
Степень защиты двигателя IP 20
Трансформатор розжига Встроен в автомат горения
Работа прерывистая (каждые 24 часа по крайней мере одна остановка)
Звуковое давление дБ( А) 60 66 73
Выбросы СО мг/кВт-ч <60
Сажевое число № по Бахараху <1
Выбросы СхНу мг/кВт-ч <10 после первых 20 секунд
Выбросы NOх мг/кВт-ч <250 (1 класс EN 267)

Стандартная комплектация

  • Гибкие топливные шланги — 2шт.
  • Штуцеры для присоединения топлива (3/8′ нар.резьба) — 2шт.
  • Фланец горелки с крепежным винтом — 1шт.
  • Теплоизолирующая прокладка — 1шт.
  • Инструкция по монтажу и эксплуатации — 1шт.
  • Спецификация запасных частей — 1шт.

Внимание! Форсунка не входит в комплект поставки и заказывается отдельно в соответствии с максимальной рабочей мощностью горелки.

Гидравлическая схема горелки

Все горелки серии RIELLO 40F оборудованы шестеренчатыми топливными насосами. Топливо может подаваться к горелкам как с правой, так и с левой стороны. Для распыления топлива в горелки серии RIELLO 40F устанавливается одна форсунка.

Подача воздуха для горения

Необходимое для горения количество воздуха устанавливается при настройке горелок посредством фиксируемой воздушной заслонки.

Дополнительные принадлежности

Ограничительная вставка

При необходимости использования горелки с длиной головки меньше стандартной используются ограничительные вставки.

Горелка Выдвижение (мм) Артикул
F5 25 3007642
F10 25 3000672
F20 25 3000673

Удлинитель головки

Конструкция теплогенератора может предполагать использование горелки серии RIELLO 40F с длиной головки большей, чем стандартная. В этом случае необходимо использовать специальный удлинитель.

Форсунки

Для работы горелок серии RIELLO 40F требуется установить одну форсунку. Номинал форсунки выбирается в зависимости от максимальной рабочей мощности (расхода топлива) горелки.

Внимание! Форсунка не входит в стандартную комплектацию и заказываются отдельно. В таблице указан номинал форсунки и расход топлива через нее при различной величине давления на топливном насосе.

Горелка Номинал форсунки GPH Расход топлива через форсунку (кг/час) Артикул
при 10 бар при 12 бар при 14 бар
F5 0,75 2,64 2,91 3,16 3042052
F5 0,85 2,99 3,30 3,58 3042062
F5 1 3,51 3,88 4,21 3042072
F5 1,1 3,87 4,27 4,64 3042082
F5 1,25 4,39 4,85 5,27 3042092
F5 — F10 1,35 4,74 5,24 5,69 3042090
F10 1,5 5,27 5,82 6,32 3042102
F10 1,75 6,15 6,79 7,38 3042112
F10 2 7,03 7,76 8,43 3042122
F10 — F20 2,25 7,91 8,73 9,48 3042132

Фильтр для жидкого топлива

Фильтр предназначен для установки на подающем топливопроводе. Может использоваться с любыми горелками данной серии.

Горелка Материал картриджа Размер ячейки Артикул
RIELLO 40F Нейлон 60мкм 3006561
Сталь 60мкм 3075011

Фильтр-дегазатор для жидкого топлива

Позволяет удалять из контура подачи топлива воду и воздух.

Источник

RIELLO 40 FS 10 инструкции пользователя и руководства

Для RIELLO 40 FS 10 найдено одна инструкция

Инструкция для RIELLO 40 FS 10

Оглавление инструкции

Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию

Газовая горелка с наддувом FS3 КОД 3756502 ТИП 565 M ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тепловая мощность Газ (тип 2) 11–35 кВт — 9 500–30 000 ккал/ч номинальная теплота сгорания 8–12 кВт·ч/м3 — 7 000–10,340 ккал/м3 давление мин. 10 мбар — макс. 40 мбар Электропитание однофазное, 230 В ± 10%

50 Гц Двигатель 230

ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ Фланец Горелка * Длина со специальным соплом, поставляемым отдельно. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Количество 4 1 3 1 1 1 КРЕПЛЕНИЕ К КОТЛУ Отсоедините блок головки горелки от корпуса, отвинтив гайку 1, и снимите блок А. Прикрепите блок головки В к пластине 2, проложив между горелкой и

РАБОЧАЯ ОБЛАСТЬ ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ КОТЕЛ Рабочая область была определена на испытательном котле, соответствующем стандартам DIN 4788 и EN 676. КОТЛЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ НА РЫНКЕ Использование горелки вместе с котлом не должно представлять проблем, если котел соответствует стандарту EN 303 и размеры его

ЛИНИЯ ПОДАЧИ ГАЗА 1. 2. 3. 4. 5. Линия подачи газа Ручной кран (ставится при установке) Газовый манометр (ставится при установке) Фильтр Реле давления газа 6. 7. 8. M1. M2. Предохранительный клапан Стабилизатор давления Регулирующий клапан Штуцер измерения входного давления Штуцер измерения

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ГОРЕЛКИ (при поставке с завода) 5 RUS

СОЕДИНЕНИЯ В КЛЕММНОЙ КОЛОДКЕ (осуществляются при установке) ПРИМЕЧАНИЯ — Не путайте нейтраль и фазу; при подключении точно следуйте приведенной схеме. — Сечение проводов — 1,5 мм2. — Надежно заземлите горелку. — Приведите в действие термостаты котла и убедитесь, что горелка прекращает работу;

ПРОГРАММА ЗАПУСКА ГОРЕЛКИ Если при работающем котле факел гаснет, клапан закрывается в течение 1 секунды, и цикл начинается заново; если факел не загорается, происходит блокировка. РЕГУЛИРОВКА ГОЛОВКИ ГОРЕЛКИ Ослабьте винты А и сдвиньте колено В так, чтобы задняя плоскость муфты C совпала с нужной

РЕГУЛИРОВКА ГОРЕНИЯ В соответствии с директивой ЕЭС 92/42/CEE (к.п.д.) крепление горелки к котлу, ее регулировка и проверка должны производиться в соответствии с инструкцией по эксплуатации котла и при обязательном контроле температуры и содержания CO и CO2 в отработанных газах и средней

НЕПОЛАДКИ ПРИ ЗАПУСКЕ И ИХ ПРИЧИНЫ НЕПОЛАДКИ ПРИЧИНЫ Ионизационный датчик заземлен, или находится далеко от пламени, или сломан провод, ведущий к блоку Горелка нормально проходит управления, или датчик заземлен через нарушенную стадию продувки, пламя изоляцию. загорается, но в течение 5 секунд

КАК ИЗБЕЖАТЬ ПЕРЕГРЕВА ГОРЕЛКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ГОРЕНИЯ 1. — После выключения горелки дымоход должен оставаться открытым для создания естественной тяги в камере сгорания. Если дымоход закрывается, следует сдвинуть горелку назад так, чтобы ее сопло находилось вне топки котла. Перед этим не забудьте

Источник